Origine mystérieuse de l’expression « tomber dans les pommes »
On vous dévoile ici les raisons et le processus qui font que s'évanouir est souvent décrit comme "tomber dans les pommes". Avez-vous déjà vécu une telle expérience ?
Tl;dr
- L’expression « tomber dans les pommes » signifie s’évanouir.
- Deux hypothèses principales sur son origine: déformation de « pâmoison » ou lien avec George Sand.
- La phrase est attestée depuis 1889, mais son origine reste incertaine.
Comprendre l’expression « Tomber dans les pommes »
Nous nous intéressons aujourd’hui à une locution couramment utilisée en français : « tomber dans les pommes ».
Cette expression, bien que familière, peut déconcerter ceux qui ne la connaissent pas. Elle ne signifie pas littéralement chuter dans un tas de fruits, mais plutôt perdre connaissance ou « s’évanouir ».
Les origines incertaines
La première apparition de cette expression dans sa forme actuelle date de 1889. Cependant, son origine exacte reste mystérieuse. Les linguistes, toujours en quête de réponses, ont formulé plusieurs hypothèses sur la genèse de cette locution.
La théorie des « pâmes »
Parmi ces suppositions, certains estiment que le mot « pommes » pourrait être une déformation de l’expression « tomber en pâmoison » ou du verbe « pâmer ».
Ces deux termes, synonymes d’évanouissement depuis le Moyen Âge, pourraient avoir subi un « glissement » phonétique pour donner « pommes ». Cette hypothèse repose uniquement sur la similitude sonore entre « pâme » et « pomme ».
George Sand et les « pommes cuites »
Une autre hypothèse attribue l’origine de l’expression à la poète George Sand. Dans une lettre de 1830, publiée après sa mort, elle écrivait être « dans les pommes cuites », signifiant qu’elle était épuisée.
Cependant, cette théorie est remise en question car d’autres auteurs du XIXe siècle ont utilisé cette tournure avant la publication des correspondances de Sand.
Un mystère persistant
Malgré ces hypothèses, nous ne pouvons pas affirmer avec certitude d’où vient l’expression « tomber dans les pommes ». Que ce soit une déformation de « pâmoison » ou un héritage de George Sand, le mystère demeure. Ce qui est sûr, c’est que cette locution continue d’enrichir notre langue française, témoignant de sa diversité et de sa dynamique constante.
